Tuesday, May 03, 2011

Hike the Lake*

Life is kicking you in the belly
rythms change and lower
in your hip bones
leaving you decalcified
Life wants to be born
but you're afraid of what may be
so you restrain it
such a teenage mother

Life is kicking you so hard
your lungs scream
big and bubbled words
labouring breaths
on a wintry day
it's the rotation of fears
like churning milk
your butter-heart arising

Life kicks in your veins
waking you up sweaty and wet
your waters have broken
full of sharks
protect yourself
the first bite draws blood
and the blood draws the pack

*Traducción en comentarios

1 comment:

Rach. said...

Vida te patea en el vientre
cambia ritmos y desciende
al hueso de tu cadera
dejándote descalcificado
Vida quiere nacer
pero tienes miedo del que será
así la contienes
cual madre adolescente.

Vida te patea tan fuerte
que tus pulmones gritan
grandes y burbujeantes palabras
trabajando respiraciones
en un día invernal
esta es el rotar de los miedos
como batiendo leche
tu corazón-mantequilla
se levanta.

Vida te patea en las venas
despertándoe sudoroso y húmedo
tu fuente se ha roto
infestada de tiburones
protéjete:
el primer bocado trae sangre
y la sangre a la manada.